本物の中国語の実力を養成! 中国語通訳力養成講座
2022年夏季開講 内容を新たにリニューアル!
初級クラス、中級クラス受付開始! |
初級 日曜日残席1名、中級 金曜日残席あり
初級金曜日、中級土曜日クラス締め切りました!
あなたは以下の項目にあてはまりますか?
|
もし、上記にあてはまるのであれば、ぜひこのまま読み進めてください。
中国語の学習方法で遠回りしてませんか? |
あなたは中国語の学習方法で遠回りしてませんか?
たとえば…
|
中国語が伸び悩んでいる方で、上記のようなお悩みがある方も多くいるかと思います。
そこで今日は、ブレチャイな!
須磨みのり先生に上記の質問に対して通訳力養成講座からの要点も踏まえて答えて
いただきました。
テキストを何冊やっても実力アップできない
自分の本当の実力がわからない |
(みのり先生の答え)
量は必要ですが、まずは自分の実力を知ることが大切です。 その上で日常の仕事ですぐ使える実践的な教材で学習することをおすすめします。
現状に則していない高尚な通訳(VIP通訳など)の教材もいいですが、一般的に使う頻度が少ないのであまりおすすめしてません。
この点において通訳力養成講座では、まずはクラス分けをします。 そして実力にあったすぐに使える実践教材で学習します。
また、すべてオリジナル教材のためポイントに絞っており、より実力がつきます。オリジナル教材は、特に中国語の上級者や通訳学校で学習した経験のある方から非常に高い好評を得ています。
|
日本語→中国語に訳すのがあっているのか不安 |
(みのり先生の答え)
日本語でも質問できるネイティブの先生に学ぶといいでしょう。
通訳力養成講座では、
しかも細かい日本語が理解できるネイティブの先生はほぼいません。受講生さんからも大変好評を得ています。
また、教材に関しては私同様ネイティブ講師も受講生さんのクラスに合わせてオリジナル教材を作成してます。
|
学習の方法論探しに時間をかけて実力が伸びない
資格を取る学習に時間を割いている |
(みのり先生の答え)
私も方法論探しに時間をかけました。そのため資格を取るための学習もしたことがありますが、みなさんも感じていると思いますがあまり実践では役に立ちませんでした。
まずは、とにかく自分が信頼できるスクールを選ぶことです。 そして集中して学習する環境が大切です。
通訳力養成講座では、 通訳者でもあり講師歴15年、通訳者養成スクールでも教えてきた内容をギュッとオリジナルメソッド化した実践的な内容です。
この講座を受講すると
横道にそれずに中国語学習に集中できる環境が整っています。 毎回これだけやっておけば大丈夫という内容のものを提供しています!
|
ネイティブとたくさん会話しても会話がいっこうに上達しない。 |
(みのり先生の答え)
一般の会話教室では「自分の話題」を話すことに重きをおく場合が多いように見受けられます。自分が話したい話題で会話することはやってみると案外できます。
そして自分の話題でネイティブと話をしてネイティブと話した気になってしまいます。そしていざ仕事でネイティブと会話すると話せない場合が多々あります。
なぜなら仕事や実践では、「自分の話題」は挨拶程度の役にしか立たないからです。 日本人同士でも天気の話題や好きな有名人や旅行した場所など基本自分の話題は会話できますが、仕事やボランティアの実践の場では「他人の話題」が中心になります。
他人の話すことを正確に理解して分かりやすく相手に伝える力。
通訳力では「理解して伝える力」が養成できます。
それが実践力であり、通訳力でいう会話とは 「実践で使える中国語」です。
私とネイティブ講師は、通訳学校で通訳者を養成してきたプロの講師です。
通訳力で学習される受講生は、なんの迷いもなく真の実践力を養成することが可能です。 |
以上みのり先生のQ&Aコーナーでした!
次に実際に通訳力ではどのようなことを学ぶのか?説明していきます。
ネイティブと日本人講師のダブル講師制を採用! |
ステップ1
毎回1時間45分の時間で、最初の5分間は学習カウンセリングを行っています。 学習の方法やお悩みなど皆でシェアする時間で、ご質問なども受け付けています。
その後は、中国語の総合力アップ「読む、書く、聴く、話す」の能力を底上げします。通訳力養成講座では冊子になっているテキスト等は一切使用しませんが、授業内で使った教材は全て音声も含めてお送りしています。(テキストはすべてオリジナルです。) |
ステップ2
授業の中では、様々な場面を想定したリスニング訳出、読解、フレーズなどの教材を中心に、発音にも注意しながら、しっかりとした中国語の基礎力をつけていきます。
発音や文法も徹底しながらインプットされている量を増やし、スムーズにアウトプットできるようにしていく練習をしていきます。 |
ステップ3
日本人講師の授業では、リスニングや読解の主に、中→日を。 ネイティブ講師の授業では、スピーキングや日→中を、バランスよくレベルアップしていきます。
また、 日本人とネイティブのダブル講師制を採用しているスクールは、通訳力養成講座だけです!
宿題もありますが、次の授業までに2週間あるので、ご自分のスケジュールと合わせながら学習していただけます。
「授業1、予習0.5、復習2」の割合で、 復習に力を入れていただくほうが速くレベルアップします。
|
以上が通訳養成講座で学ぶ内容です。
通訳力の授業を一言で表すと、
「中国語の学習+通訳の練習」を
ハイブリット化したオリジナルの授業です。
どこにもない学習方法だと自負しています。
受講生さんの声を取り入れました! |
学習カリキュラムをリニューアルしました! |
そして、今期からは受講生さんの声を取り入れて学習の内容を
以下の通りリニューアルいたしました!!
初級クラスの受講可能レベル:中検3級〜4級前後あるいは、HSK2〜4級前後相当もしく学習歴1〜2年
中級クラスの受講可能レベル:中検3級合格〜2級前後あるいは、HSK4〜6
級レベル相当もしく学習歴3年以上
通訳力養成講座の講師は、
日本人講師、ネイティブ講師ともにプロとして仕事で「通訳、翻訳、講師」を全てやってきているため、相手に伝わる中国語力とは?仕事の現場での必要な中国語力とは?を熟知していますので、安心して学習していただけます。
そして
もしあなたが「通訳力養成講座」を受講すると以下の実力が身につきます。
|
そして「論より証拠」
ここでは、過去に通訳力養成講座を受講した
5名の受講生さんの生の声をアンケートにしました。
説明するより実際に受講した方の声をお聴きください。通訳力養成講座の内容や雰囲気が伝わります。
ご受講生様の声 |
兵庫県お住まいの会社員Y.N様(女性)
1、通訳力養成講座を受講された理由をお聞かせください。 私はある程度の強制(学校に通う等)がないと勉強ができない性分で、独学だとサボる 自信がありました。中国語学習の習慣化を続けるため受講しました。
2、通訳力養成講座を受講していかがでしたか? 授業の動画で聞き逃したところをチェックできたり、今回Wifi通信状況が悪く、途中で 授業に参加できず、参加できない授業を動画で確認できるので本当に助かりました。
また、授業で使用したプリントや音声データ、宿題も、授業終了後に授業動画と共に すぐにアップしてくださるのでありがたかったです。
3、ネイティブの授業はいかがでしたか? 先生の授業は、とてもテンポがあり楽しかったです。一つの日本語にも、いくつもの 中国語の表現パターンを説明してくださるので勉強になります。
4、特別講座はいかがでしたか?(ゲスト講座) いろいろな角度から中国語ボランティアに長い間取り組まれている姿に、熱いものを 感じました。
「中国語ができなければ何もできない」なんてことはないんだなと思い、自分の凝り 固まった考えがほぐれるような感じでした。
5、もし今後、この講座をすすめるとしたらどのような方におすすめしますか? 仕事や家庭の事情で、学校に通うのが難しいかた。 どうしても授業に参加できない日がある方。(授業動画を見ることができるので大丈夫) 先生方は、生徒一人一人に合わせて授業に参加できるよう導いてくださるので、通学の 授業と同じ様にご参加いただけるのではないでしょうか。
6、その他何かあればお書きください。 「検定試験に合格するのも大切だけど、ある程度のレベルに達したら経験を積んでく ださい。」と須磨先生のお言葉。
失敗が怖いと思い続け、ちょっと中国語を使ってのお話があっても、躊躇してた私に とって、少し勇気がでる言葉でした。次回もよろしくお願いいたします。 |
東京にお住まいのS.M様(女性)
授業終了後、もう少しやりたいという気持ちが沸々と沸き、ZOOMを使った授業が私 には合っていると思い、引き続き次回の受講を決めました。
また、中国語学習のペースメーカーになりつつあり、このペースを保ちたいと思った のも受講を決めた一因です。
2、通訳力養成講座を受講していかがでしたか? 中国語を学ぶ目的をしっかり持たれている仲間と勉強をする環境は一番の刺激で、 授業後はいつも「頑張らないと!」と奮起する良い環境です。
また、様々な教材を提供して下さり、「通訳」の現場もちょっと垣間見る事が出来るので、毎回飽きることなく受講を続けられました。私にはハードルの高い教材でしたが、少しずつでもわかるようになると、自己満足ながら嬉しく感じました。
3、ネイティブの授業はいかがでしたか? 先生の授業は全神経を集中して聞いていないと分からなくなってしまうので、授業が 終わると前期同様ぐったりしていました。
私の場合特に訳出が出来なかったり、内容がつかめなかったりでもたもたしていますが、内容の濃い授業だと思います。第4期はもう少し早く正確な訳出が出来る事を目標に続けたいと思います。
4、特別講座はいかがでしたか?(ゲスト講師) 現役で活躍されている方々のホットな情報や苦労話をリアルに伺い、緊張せずに参加 できる時間です。受講されている方々の質問等も大変参考になります。
5、もし今後、この講座をすすめるとしたら、どのような方におすすめしますか? 先ずは受講されることをお勧めします。同じ目的を持った仲間と勉強する事は大変貴重 です。
Facebookで、疑問や学習する上での悩みなども共有でき、心強く感じました。
全講座終了後、先生からいただく講評は今後学習を続けていく上で、参考にもなります し励みにもなっています。 |
九州地方にお住まいのM.A様(女性)
1、通訳力養成講座を受講された理由をお聞かせください。 初級を受講し終わり、もっと勉強したい!と思ったからです。
2、通訳力養成講座を受講していかがでしたか? 今回はなかなか勉強する時間をとることができず、今日の授業休もうか。。と何度も 挫けそうでした。しかし、先生が「大丈夫~!」と温かく迎え入れてくださり、いつも のクラスの同学がいてくれたおかげで、無事完走することができました。
3、ネイティブの授業はいかがでしたか? スピード感があり、脳がついていくのがやっとですがどんどん中国語が体の中にしみ 込んでいく感じがします。
4、もし今後、この講座をすすめるとしたらどのような方におすすめしますか? 本気で中国語レベルアップしたいけれど、どうしていいのかわからない方。 独学での限界を感じている方。 |
関東お住まいのS.I様(女性)
1、通訳力養成講座を受講された理由をお聞かせください。 継続受講です。仕事で中国語を使うのですが、なかなか自分だけでは学習できないので、 学習習慣を維持するために参加しています。
2、通訳力養成講座を受講していかがでしたか? もともと耳から覚えた中国語で、漢字も文法もあまり知らずに感覚だけで話していたの ですが、継続受講後、試しにHSKを受けてみたら、特に試験勉強をしなくても合格でき ました。
ディクテーションの宿題で漢字を何度も手書きしたり、一度習った文法がまた別の ところで出てきたりと、知らず知らずのうちに繰り返し学習ができていたおかげだと 思います。
3、ネイティブの授業はいかがでしたか? ネイティブならではの自然な言い回しを、日本語もきちんと理解されている先生から 学べるのはとても有難く、毎回とても勉強になります。
4、もし今後、この講座をすすめるとしたらどのような方におすすめしますか? お一人で 試験勉強的な中国語学習をされている方。 |
中国にお住まいのN.M様(女性)
1、通訳力養成講座を受講された理由をお聞かせください。 ぜひ継続して須磨先生の元でこの講座を通じて学びたいと思ったから。
2、通訳力養成講座を受講していかがでしたか? 通訳することにとどまらず、中国語力全般の力をつける勉強方法を教えていただける のが、とても為になります。
モチベーションの高い同学と一緒に勉強ができるのも、とても励みになりますし、 また、須磨先生が温かくフォローしてくださるので、適度な緊張感はありつつも毎回 授業が楽しかったです。
3、ネイティブの授業はいかがでしたか? とてもスピード感があるので、ついていくのに必死なのですが、別の言い回しやネイ ティブ的にはどうか、といった視点でたくさん説明してくださるので、毎回大変な分 収穫も多く楽しかったです。
4、もし今後、この講座をすすめるとしたらどのような方におすすめしますか? 本当に中国語力の底上げをしたいと思っていらっしゃる方、通訳の方法や基礎を身につけていきたいと考えていらっしゃる方に、おすすめかと思います。
5、その他何かあればお書きください。 毎回本当に授業が楽しかったです。(冷汗はたくさんかきますが) いつも惜しみなく、勉強の仕方やコツを教えてくださりありがとうございます。 |
もしあなたが学習方法でもう遠回りしたくない迷わずに
「最短で真の実力」を養成したい気持ちがあれば通訳力養成講座はきっとあなたのお役にたちます。
そして実力がアップする感覚が身にくためワクワクして学習に打ち込むことができます。
レベルアップできる7つの学習環境 |
さらに通訳力養成講座ではあなたを学習で挫けないために以下のように学習環境も揃えています。
|
通訳力養成講座では、上記の体制でみなさんの学習環境をバックアップ
します。ぜひ私と一緒に真の実力を磨きましょう!
そしてさらに今回、受講された方には |
3つの特典を用意しました! |
特典1
毎回大好評! 受講生さん全員参加できる弁論・音読大会です。日頃の学習の成果を出し切りましょう!受講生さんの方で弁論にするか音読にするか選ぶことができます。
また、今回は、大会前にレクレーションを取り入れ、やる気をアップしていきます。二人三脚で大変好評なレクレーションです、
3人の先生からの評価コメントも好評です!日程は調整して後日決定します。 |
特典2
人気通訳者による現状と勉強法! 私の旧来からの通訳仲間であり、通訳としても同時通訳もできるプロ中のプロです。某大都市で知事の通訳も長年してきた実力派の現役通訳から現在の現状や勉強法などを聴いていく70分になります。(7月24日10時30分から11時40分まで) |
夏季の弁論・音読大会は、今年の春、昨年12月に参加いただいた多くの受講生さんから好評をいただき今回も特典にさせていたきました。
日頃の学習成果をクラスメートの前で発表するための練習もするし度胸もつくため短期間得るものが多いでしょう!
また、他の受講生さんの発表を見ることでさらに学べる部分が多いと思います。
そして今回、初めての特典もあります!
シークレット特典!
超お得特典リニューアル! 1時間30,000円でマンツーマンレッスンを請け負っている。須磨みのりのマンツーマンレッスンを30分プレゼントさせていただきます! |
ぜひ通訳力養成講座で一緒に学習しましょう!
次に気になる講師の紹介です!
講師紹介 |
須磨みのり 中国語プロ講師通訳歴20年、講師歴は16年中国瀋陽から帰国後、フリーランス通訳16年、通訳学校で通訳養成の講師、企業での講師を経て中国語で何ができるか?をテーマにブレチャイな!を主宰し、マンツーマンで中国語のレベルアップやマンツーマン中国語の指導。15年以上にわたる中国語法廷通訳、レセプション通訳、医療通訳、 日本語サポートボランティア通訳を経て、中国語講師の道へ。 法人中国語研修、大手通訳養成学校、大手観光専門学校等にて 講師、カリキュラム作成、教材作成にも携わり、これまで3500人以上の日本人に中国語を教えてきた実績を持つ。
2014年に「ブレチャイな!中国語」を立ち上げ、Youtube中国語文法100本動画や中国語講座、セミナーを展開。通訳と講師で培ってきた経験とメソッドを活かして「中国語の真の実力を養成する」通訳力養成講座を開催し好評を得る。
Youtube中国語文法100本動画は、無料ですがネイティブ先生や他の日本人講師も密かに視聴している動画です。
初級コースと中級コースは、有難いことにすでに10期目になります。
また、コーチングやカウンセリングのノウハウも取り入れ「楽し く学ぶ」「モチベーションアップ!」を講座にも展開、学習者のレベルアップを図るセミナー、講座は毎回好評!
その他活動 2021年1月より始めた日曜夜活!間違いやすい中国語ライブ!(まもなく400人)
2021年6月に電子書籍も出版させていたきました。(3部門で1位) YouTube「中国語文法100本動画」は、再生回数もまもなく100万回突破。
|
ネイティブ講師のL先生(大連出身、女性講師)
通訳学校通訳養成講師歴20年、通訳、翻訳、ナレーション、大手専門学校講師、 通訳力養成講座では日→中訳出、スピーキング、内容把握を担当。
通訳力の授業で忘れてはならないのがネイティブ講師のR先生です。
R先生は、本人たっての希望で顔出しと本名をここで掲載できませんが、私が通訳学校 の講師時代からもっとも信用している現役ベテランの講師です。
実は、通訳講師にもランクがあります。企業研修を任されるネイティブ講師は、通訳学校では、一般の講師であり、通訳者を養成するクラスを担当するネイティブ講師は、もっとも上のランクに分類されます。
R先生は、その中でも細かい日本語を理解した中国語を指導できるネイティブ講師です。 通訳学校でもこのような講師は稀です。通訳力の秘密兵器といってもいいすぎではありません。
授業では、当然、本名も顔出しもしますのでご安心ください! |
通訳力養成講座の日程は以下の通りになっています。
各コースのレベルとスケジュール詳細 |
- 募集人数:各クラス 最大5名までの少人数制
- 中国語通訳力初級講座(各6回)
初級クラスの受講可能レベル:中検3級〜4級前後あるいは、HSK2〜4級
前後相当もしく学習歴1〜2年
金クラス:午後13時15分~15時00分(ネイティブは内2回)
①6月3日 ②6月17日 ③7月1日 ④7月15日 ⑤7月29日 ⑥8月19日
(受付終了しました)
日クラス:午前10時~11時45分(ネイティブは内2回)
①6月5日 ②6月19日 ③7月3日 ④7月17日 ⑤7月31日 ⑥8月21日
*日曜クラス残席2名になりました!
- 中国語通訳力中級講座(各6回)
中級クラスの受講可能レベル:中検3級合格〜2級前後あるいは、HSK4〜6
級レベル相当もしく学習歴3年以上
金クラス:午前10時15分~11時45分(ネイティブは内2回)
①6月3日 ②6月17日 ③7月1日 ④7月15日 ⑤7月29日 ⑥8月19日
土クラス:午前10時00分~11時45分(ネイティブは内2回)
①6月4日 ②6月18日 ③7月2日 ④7月16日 ⑤7月30日 ⑥8月20日
*土曜クラス残席2名になりました!
- 特別講座
①夏本番 弁論・音読大会(日程は後日決定)
②7月24日(日)10:30-11:40 シークレットゲスト!
人気通訳者による現状と勉強法!
ブレチャイな!通訳力養成講座では、初級・中級の他に受講生さんからの要望により上級講座を設けています。初級講座は9期、中級講座は10期、そして上級講座もすでに7期に突入しています。
あなたの中国語の実力を伸ばす道標があります。
(注意)上級クラスは、中級クラスから進級された方のみ受講が可能です。
そして気になる受講費について
通訳力養成講座は、これまでのべ300名以上の方が受講されています。
継続率も高く毎回若干名の募集となっています。
また、学習内容の濃さも維持するため
受講費は、180,000円が妥当だと考えていますが、高いとの声もあったためせめて98,000円でお願いしたいと考えましたが、昨今の状況を踏まえて以下の受講費にさせていただきます。
受 講 費 |
下記の受講費4月30日までです。期間を過ぎるとの2000円アップになります。 通訳力初級講座 54,000円(税込) 通訳力中級講座 56,000円(税込)
初級 日曜日残席1名、中級 金曜日残席あり 初級金曜日、中級土曜日クラス締め切りした! |
最後に
須磨みのりより
ここまで読み進めていただき誠にありがとうございました。
私自身も皆さんと同じで中国語を学んできました。その際に、中国語学習の方法探し、スランプや葛藤、伸びる時の感覚など同じように体験してきました。
HSKや中検などトライしたものの、それからの学習方法が一番困りました。 今、考えるとそこからが学習の本当のスタートだったのです。中国で学んだからとかHSKでは真の実力が図れない事にショックを覚えたのを今でも覚えています。
長年、通訳や講師に携わってきて、学習方法も模索しました。
私が遠回りした分、例えばHSK4級、5級の時からこの学習方法で学んでいたらもっと早く実践的な実力を養うことができると気づきました。
このメッセージを読んでいるみなさんが、私のように遠回りしないで最短最速で中国語の実力を養っていただくためにこの講座を開講しています。
中国語の基礎能力を向上させたい方から仕事に活かしたい方まで様々な目的を持った方が学べる講座になっています。
2018年からスタートした講座ですが、この講座を信じて学んでいただいているご受講生様が確実にレベルアップしています。
受講生のみなさんの声を受けて今回の2022年夏期よりリニューアルしましたので みなさんの中国語のレベルアップにお役立ていただけると思います。
初夏より一緒に楽しく学習できたら嬉しいです。
最後まで読んでいただきありがとうございました。
ブレチャイな!代表 須磨みのり |
下記の受講費4月30日までです。期間を過ぎるとの2000円アップになります。 通訳力初級講座 54,000円(税込) 通訳力中級講座 56,000円(税込)
初級 日曜日残席1名、中級 金曜日残席あり 初級金曜日、中級土曜日クラス締め切りした! |